среда, 20 ноября 2013 г.

Jungle Emperor Leo

Наткнулся на анимационный фильм «Император Джунглей» Осаму Тедзуки. Начинается как две капли воды как Король Лев — виды Африки, летит попугай и орет, что  у королевы-львицы родились дети. И в том же духе.. Подумал, что японцы, вдохновившись «Королём Львом», нарисовали «свой ответ». Потом нашел в вики, что фильм-то этот снят аж в 50-м году! И главного героя —льва —  зовут догадайтесь как: Кимба. Кимба у Тедзуки и Симба у Диснея, какое случайное совпадение)
То есть идея и многие сюжетные ходы Короля Льва — калька с Тедзуковского творения. Только вот почему-то Короля Льва знают все...


суббота, 16 ноября 2013 г.

Салфетки

Кстати, как по-вашему будет салфетка по-японски? Те, кто думают, что от английского napkin — ナプキン и когда-нибудь говорили что-то типа ナプキンをください! — поздравляю, вы попросили передать вам женскую прокладку! Вот так вот я говорил, прежде чем совершенно случайно понял разницу.

А салфетка будет от английского-же tissue — ティシュ .

LinkWithin